Русско-казахский онлайн-переводчик и словарь. Виртуальная казахская клавиатура онлайн Казахско русский переводчик онлайн с казахскими буквами
Ввод текста и выбор направления перевода
Исходный текст на казахском языке нужно напечатать либо скопировать в верхнее окно и выбрать направление перевода из выпадающего меню.Например, для казахско-русского перевода , нужно ввести текст на казахском языке в верхнее окно и выбрать из выпадающего меню пункт с казахского , на русский .
Далее необходимо нажать клавишу Перевести , и Вы получите под формой результат перевода – русский текст .
Специализированные словари казахского языка
Если исходный текст для перевода относится к специфической отрасли, выберите тему специализированного казахского лексического словаря из выпадающего списка, например, Бизнес, Интернет, Законы, Музыка и другие. По умолчанию используется словарь общей казахской лексики.Перевод с казахского языка.
Казахский - это тюркский язык, который сохранил большинство черт, общих для языков этой группы, и обладающий рядом характерных особенностей. В казахском языке отсутствуют диалекты, что значительно упрощает задачу переводчика с казахского на русский, поскольку не выделяются группы с обособленной лексикой или грамматикой.При переводе казахского текста можно отметить отсутствие предлогов, зато предусмотрены послелоги и падежи. Еще одно большое отличие от русского, выявляемое при переводе казахского языка – отсутствие согласования прилагательного и существительного по падежу и числу. Следует принимать во внимание и довольно незначительное использование союзов
Как и в случае с любым другим языком, при переводе казахского текста помните, что ваша задача заключается в передаче смысла, а не в дословном переводе текста. Важно найти в языке перевода - русском - смысловые эквиваленты, а не подбирать слова из словаря.
Казахский язык – официальный язык Республики Казахстан.
Казахский относят к кыпчакско-ногайским языкам (с ногайским, каракалпакским и карагашским). Он считается тюркским языком (на ряду с татарским, крымскотатарским, башкирским и другими).
Письмо
Тюркские народы, не исключая казахов, — наследники рунического письма (в академической литературе встречается еще название орхоно-енисейское), которое существовало еще в VIII – X столетиях. В руны входило 24 буквы и специальный словоразделительный знак.
Позже под действием мусульманской культуры в Казахстане начали пользоваться арабицой. Это и до сих пор оставило свой след: казахи, которые проживают на территории Китая, не перестают использовать адаптированный арабский алфавит в школах и вузах, и в СМИ.
В первой половинеXX века для казахского письма использовалась латиница.
Но с 1940 года и до наших дней употребляется кириллица для письма. Казахская азбука, основой для которой послужил кириллический алфавит, состоит из 42 букв.
Однако в 2012 году было принято решение о переходе к латинскому алфавиту, которое будет проходить в несколько этапов. Начинать этот процесс думают в 2025 году.
Современность
По подсчетам 2009 года приблизительно 10 миллионов человек сказали, что их родной язык – казахский.
Он распространен в Казахстане, Китае, государствах Содружества Независимых Государств; немного меньше популярен в Афганистане, Иране и Турции.
Литературный казахский и территориальные разновидности
Фундамент литературного языка – северо-восточный диалект, родной для писателей Абая Кунанбаева, ИбраяАлтынсарина. Но имеет место и проникновение лексем из других говоров.
Казахский языковед СарсенАманжолов выделяет три диалекта языка: западный, северо-восточный и южный. Первые два имеют место из-за местного разобщения и племенного объединения казахов на притяжении многих столетий. Южный диалект, впоследствии правления Кокандского ханства на этих территориях, многие века изменялся из-за узбекского языка. Но и он внес свои коренные изменения на некоторые говоры узбекского и киргизского языков.
С тех пор, как Казахстан стал независимым, в родном языке казахов развиваются консервативные тенденции.
В Казахстане живет большое число русскоязычного населения. Чтобы сделать мир ближе и понятней, требуется знание местного языка. В любом случае неоценимую помощь вам окажет профессионально перевод с русского на казахский. Он отлично выручает, когда требуется точное и грамотное указание терминов, особенно специфических. С ним легко получать информацию из первоисточников, легко учиться, читать книги. Он в считанные минуты переведет любые массивы информации, от небольших фраз до больших текстов. Эта услуга пользуется большой популярностью у разных слоев населения.
Принцип работы
Чтобы получить данную услугу, вы можете воспользоваться нашим сервисом. Это доступный on-line переводчик с русского на казахский, предназначенный для быстрого транслейта с одного языка на другой. Теперь кропотливый и трудоемкий процесс чтения и работы со словарем занимает очень мало времени. За вас все сделает на удобный ресурс, для этого нужно сделать несколько простых действий:
в верхней раскладке выбирайте перевести с казахского или перевести на казахский;
В пустое окошко введите текст, предназначенный для перевода;
Кликните на кнопу «Перевести».
Буквально через несколько секунд перед вами появится качественный текст на запрашиваемом языке. Вы имеете возможность выбирать и настраивать темы, чтобы иметь текст по узким специализированным темам: медицине, истории, технике, юриспруденции и пр.
Хотя наша система имеет универсальный характер, советуем для более тщательного и точного перевода текстовых массивов воспользоваться несколькими советами.
Избегайте употребления жаргонных выражений, суржика, устаревших и редко используемых слов. Длинные предложения следует разбить на более простые, не обремененные длинными оборотами речи. Это послужит гарантией точности.
Соблюдайте правописание и орфографию. Внимательно проверьте и исправьте возможные опечатки. При их присутствии русско-казахский переводчик исказит результат работы.
Пунктуация также играет большую роль, поэтому, убедитесь, что все знаки препинания расставлены правильно. В противном случае окончательный вариант перевода текста может быть не точным. Наш удобный сервис работает круглые сутки, поэтому вы сможете воспользоваться им в любое время. Учитывая, что мы работаем бесплатно и быстро, вы сможете сэкономить денежные средства и время.
445,624,148 total views, 2 views today
Для того чтобы перевести нужный вам текст с русского языка на казахский можно воспользоваться . С их помощью вы быстро и довольно качественно произведете перевод русского текста на казахский или же наоборот. Используя указанные в статье онлайн-переводчики, от вас потребуется минимум усилий. Ведь нужно будет сделать всего лишь пару действий: ввести текст и перевести его при помощи переводчика.
Чтобы получить качественный перевод текста, достаточно просто воспользоваться онлайн-переводчиком с казахского языка на русский. Таких переводчиков сегодня немало. Но рассмотрим наиболее качественные и популярные из них.
Наверное, одним из популярных онлайн-переводчиков с казахского на русский язык и наоборот является переводчик Soylem. Для того чтобы воспользоваться данным переводчиком нужно будет перейти на адрес http://audaru.kz/
.
Как видно из скриншота здесь есть два способа набора текста - при помощи компьютерной и экранной клавиатуры.
Неплохим переводчиком с казахского языка на русский и соответственно наоборот, является онлайн-переводчик, который находится на сайте http://translate.ua/ru/on-line
. На данном сайте есть два окна: одно для введения исходного текста, а в другом окне будет выводиться переведенный текст.
Как видно из рисунка, вам нужно будет лишь выбрать нужный язык и ввести необходимый текст. Затем просто нажать кнопку "Перевод". После этого во втором окне появится готовый переведенный текст.
Не менее популярным является онлайн-переводчик с казахского на русский язык, который находится на сайте http://sozdik.kz/ru/dictionary/
. Но данный переводчик больше похож на казахско-русский словарь. Здесь можно переводить слова и небольшие словосочетания.
В отличие от предыдущего , необходимые для перевода слова здесь можно вводить при помощи экранной клавиатуры. Возможно, для кого-то это будет большим плюсом. Как было сказано выше, это далеко не все онлайн-переводчики с казахского языка на русский. Но приводить все бессмысленно, так как принцип их работы схож с данными переводчиками. Да и интерфейс у этих онлайн-переводчиков гораздо лучше, чем у всех остальных.
Ввод текста и выбор направления перевода
Исходный текст на русском языке нужно напечатать либо скопировать в верхнее окно и выбрать направление перевода из выпадающего меню.Например, для русско-казахского перевода , нужно ввести текст на русском языке в верхнее окно и выбрать из выпадающего меню пункт с русского , на казахский .
Далее необходимо нажать клавишу Перевести , и Вы получите под формой результат перевода – казахский текст .
Специализированные словари русского языка
Если исходный текст для перевода относится к специфической отрасли, выберите тему специализированного русского лексического словаря из выпадающего списка, например, Бизнес, Интернет, Законы, Музыка и другие. По умолчанию используется словарь общей русской лексики.Виртуальная клавиатура для русской раскладки
Если русской раскладки нет на Вашем компьютере, воспользуйтесь виртуальной клавиатурой. Виртуальная клавиатура позволяет вводить буквы русского алфавита при помощи мыши.Перевод с русского языка.
Основной языковой проблемой при переводе с русского на казахский становится невозможность добиться экономичности языковых средств, так как русский язык перенасыщен частыми сокращениями и многозначными словами. Одновременно с этим, многие русские длинные высказывания переводятся одним-двумя словами в словарях казахского языка.При переводе текста с русского языка переводчику требуется задействовать слова не только из активного словарного запаса, но и применять языковые конструкции из так называемого пассивного словаря.
Как и в случае с любым другим языком, при переводе русского текста помните, что ваша задача заключается в передаче смысла, а не в дословном переводе текста. Важно найти в языке перевода - казахском - смысловые эквиваленты, а не подбирать слова из словаря.